您现在的位置是: 首页 > 景点大全 景点大全

北京自由行游记全文翻译_北京自由行游记全文翻译及注释

ysladmin 2024-07-07 人已围观

简介北京自由行游记全文翻译_北京自由行游记全文翻译及注释       大家好,今天我想和大家分享一下我对“北京自由行游记全文翻译”的理解。为了让大家更深入地了解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来探讨吧。1.满井游记

北京自由行游记全文翻译_北京自由行游记全文翻译及注释

       大家好,今天我想和大家分享一下我对“北京自由行游记全文翻译”的理解。为了让大家更深入地了解这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来探讨吧。

1.满井游记翻译谁能告诉我?谢谢喽。。。。。。。。。

2.《红桥游记》翻译全文及赏析

3.徐霞客游记原文及翻译

4.王士祯红桥游记原文及翻译

北京自由行游记全文翻译_北京自由行游记全文翻译及注释

满井游记翻译谁能告诉我?谢谢喽。。。。。。。。。

       美景,令作者如“脱笼之鹄”。 随后,作者写出了移情入景的神来之笔: 凡曝沙之鸟,呷浪之鳞,悠然自得,毛羽鳞鬣之间皆有喜气。 真是珠排字字圆!袁宏道的山水游记善于把人的感情与景物水融,此文则采用了心境物化的手段,把无形的情思化为有形的景物,这就是黑格尔讲的:“人把他的环境人化了。”“人把他的心灵的定性纳入自然物里。”(《美学》)清代江《彦冲画柳燕》诗说的:“柳叶西出叶向东,此非画柳实画风。风本无质不上纸,巧借柳枝相形容。”(《服堂诗录》)以有形状无形,曲径通幽。《满井游记》中“毛羽鳞鬣”的“喜气”,曲折、巧妙而韵味十足地表达了作者对春景的欣慕喜悦之情。这也是一种夸饰手法。王充《论衡·感虚》说:“瓠艺鼓瑟,渊鱼出听;师旷鼓琴,六马仰秣。”以生物的反映极写音乐的魅力;“曝沙之鸟,呷浪之鳞”的喜气,更显出春光的和煦。有“树犹如此,人何以堪”的意味。 古代散文家常有意无意地在文章中塑造自己的形象,散文如折光镜,映出作者,映出时代。袁宏道清新俊逸的山水游记恰如他任性而发、狂放不羁的为人。他把做官看作是“猢狲入笼中”,“世人莫道乌纱好,君独垂头思丰草。”(《述内》)《满井游记》是他晚年之作,写于万历二十七年(1599),其时,他在礼部作官,虽然官务清闲,不像当吴中县令时“苦瘦苦忙”“进退狼狈”,但污浊的官场仍使他尝尽百暖百寒、乍阴乍阳的人间恶趣。春在溪头芥菜花,当他偶见嫩柳迎风、鱼翔浅底的青山绿水时,他仿佛恍然大悟:人间不是没有春光,人生不是没有乐趣!在游记的最后,他便直抒感兴: 始知郊田之外未始无春,而城居者未之知也。 夫不能以游堕事,而潇然于山石草木之间者,惟此官也。而此地适与余近,余之游将自此始,恶能无纪?己亥之二月也。 袁宏道之弟袁中道说中郎的文章“出自灵窍,吐于慧舌,写于颖,萧萧泠泠皆足以荡涤尘情,消除热恼。”甚至说袁中郎晚年之作“无一篇不警策”。这或许爱屋及乌,有过誉之嫌。但《满井游记》的确当得起“健若没石之羽,秀若出水之花”的赞语,是一篇令人百读不厌的山水小品。

       赏析

        文章的开头就不俗,充分反映了作者“不拘格套”和“发人所不能发”的文学主张。作者在文中是写春游,但一开头却写不能游;作者在文中要表现的是早春时节那将舒未舒的柳条和如浅鬣寸许的麦苗,但开头却大写气候恶劣,“余寒犹厉,冻风时作,作则飞砂走砾”。在这种气候下,即使有心去郊游也无法成行:“每冒风驰行,未百步辄返。”作者用恶劣气候和不能出游作一篇游记的开头,在立意和结构上起了这样两个作用:其一,是用城内的枯燥局促与后面将要描述的城外春色春意形成对比,从而得出作者要得出的结论:“始知田郊之外,未始无春,而城居者未之知也”。当然,结论之外又有深意,它实际上是反映了作者对城市、官场的厌弃和投身于大自然怀抱的欣喜之情。如没有第一段的飞砂走砾、枯坐一室,这个创作意图就不能很好地表现出来。其二,在结构上更能体现出作者“不拘格套”“发人所不能发”的创作主张。这段文字作为游记开头却大写其不能游,这种出人意料的新奇笔法当然不同于常格,既反映出作者随笔写来、兴之所至的性灵和意趣,也在新奇之中看出作者不同于常规的文学追求。 从第二段开始,作者突然笔锋一转去写春游,这中间没有过渡性的语句,显得很突兀,反映了作者思绪的跳跃。“二十日,天稍和,偕数友出东直,至满井。”短短一句之中,交待了出游日期、春游地点及行走路线,显得干净利落。下面即进入对满井春色的正面描绘。作者描绘的步骤是按游人的观赏习惯由远及近、由面及点。作者先写远景:“高柳夹堤,土膏微润,一望空阔,如脱笼之鹄”。这是对郊外早春的总体印象,也是对满井一带的泛写和纵览。作者虽未提早春,但早春景色自现。正因为春天到了,冰雪消融,春雨蒙蒙,大地才会变得滋润,但春天毕竟才刚刚开始,所以又是“微润”。同样地,正因为是早春,草木尚未繁茂,人的视线无遮无拦,才会“一望空阔”。作者驾驭语言的功力,于此可见一斑。另外,作者又用“脱笼之鹄”来形容他乍见郊外早春景色的感奋和摆脱了城中局促的欢欣,也显得生动传神,使景和情很好地交融为一体。下面,转入近景的描绘,作者选择三组优美的镜头来表现早春二月满井一带的旖旎风光。首先写水:“于时,冰皮始解,波色乍明,鳞浪层层,清澈见底。晶晶然如镜之新开,而冷光之乍出于匣也。”“始解”与“乍明”,说明春天已到,但又是刚到;“鳞浪层层”,既明写春风,又暗示河冰已经消融;“晶晶然如镜之新开”,是形容春天到来时河水之清澈,而“冷光之乍出于匣”,则又清澈之中加上寒意,更形象而准确地道出二月春水的典型特征。作者正是通过这形象的比喻和特别准确的副词来描写二月春水的形态、颜色、温度的。写山时,作者则又变换手法,用拟人的方法来表现。春天来了,山上的积雪消融了,但作者不说积雪消融,而说“山峦为晴雪所洗”。积雪由被动地消融变为主动地为山川梳妆打扮,山峰也由一个沉寂的静物变成一个梳洗打扮、髻鬟始掠的美女。这种拟人手法不但生动形象地描绘出春临大地、山峰转翠这个变化过程,而且也使积雪和山峰在拟人的手法中显得更加娇艳动人,充满春的气息。写田野,则抓住柳条和麦苗,柳条是将舒未舒,麦苗像野兽身上浅浅的鬣毛。我们读后不能不叹服作者观察的细致和比喻的生动准确。“将舒未舒”和“浅鬣寸许”,不但准确地写出了柳条和麦苗在早春二月时的形状,而且也把它们时时变化着的动态表现了出来。时时在吐芽,这才会将舒未舒;时时在拔节,这才会像兽身上不时生长着的鬣毛。这样的比喻更能体现出春天是个生长的季节、向上的季节这个典型的季节特征。 唐代画家张彦远在谈山水画技法时说:“夫画物特忌形貌采章,历历俱足,甚谨甚细而外露巧密。”(《论画体》)也就是说画山水时要“以少总多”,以点带面,切忌全面而细密。看来,袁宏道是深谙此道的。他写满井之春,并没有全面地去细描密绘,而是抓住水、山、田野这三组镜头,通过冰皮、水波、山峦、晴雪、柳条、麦苗这几个典型事物来以点带面,从内在气质上把满井初春的气息写活了。 如果只一味地描景,即使把景物写得再逼真,也算不上山水小品的上乘。更为重要的还要融情入景、情景交融,正像黑格尔所说的那样,必须把“人的心灵的定性纳入大自然物理”(《美学》),让山水景物都带上作者的主观感情,成为王国维所称赞的“有我之境”。袁宏道在这篇游记中就是这样做的。在作者的笔下,不但那些泉而茗者、罍而歌者、红装而蹇者的游人都是兴之所至、自得其乐,而且曝沙之鸟,呷浪之鱼,也悠然自得,都有一种摆脱拘牵,放情于春光中的喜气。这种情志,实际上是作者厌弃官场,欣慕大自然的主观感觉的折射,而这种主观感觉又随着草木向荣,禽鸟的欢叫,春风的鼓荡变得更浓更深。情与景、主观与客观便浑融到一起分不清孰宾孰主了。

       编辑本段习题精选

       一、选择题

        1、加粗字注音有误的两组是( ) A.茗míng 罍léi 髻鬟jì huán 汗出浃背jiā B.偕jiē 膏gāo 娟然juān 飞砂走砾shuò C.蹇jiǎn 靧huì 倩女qiàn 脱笼之鹄hú D.呷xiā 廿niàn 明媚mèi 毛羽鳞鬣liè 2、加粗词词义不相同的两项是( ) A.饮少辄醉 未百步辄返 B.波色乍明 晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也 C.于时冰皮始解 如倩女之靧面而髻鬟之始掠也 D.冻风时作 泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者亦时时有 E.风力虽尚劲 游人虽未盛 3、没有用比喻修辞的一句是( ) A.若脱笼之鹄 B.晶晶然如镜之新开而冷光之乍出于匣也 C.如倩女之靧面而髻鬟之始掠也 D.山峦为晴雪所洗,娟然如拭

       二、问答思考题

        1.本文是从哪些方面写出城游玩的喜悦之情的? 2.第一段描写了何时何地何景? 3.本文要写“满井”,第一段却不着一字,反而抒发作者郁闷的心情,用意何在? 4.找出第二段中与第一段相呼应的景致与情致。 5.从第二段的景物描写中可看出作者游览满井时是什么样的心情? 6.找出表明全文主旨的句子。

       参考答案

        一、 1、A B 2、B C 3、D 二、 1.本文是从写水光山色、柳枝麦芽、游人欢欣、鱼鸟之乐、作者的内心感受等方面来写出城游玩的喜悦之情的。 2.描写了京城早春时节“余寒犹厉,冻风时作,飞沙走砾”的景象。 3.作者采用欲扬先抑的写法,把那种迫切渴望出游的心情暗示给读者,为下文勾画春意盎然、生机勃勃的满井做铺垫。 4.“天稍和”与“余寒犹厉”相呼应;“高柳夹堤,土膏微润”与“飞沙走砾”相呼应;“一望空阔,若脱笼之鹄”与“局促一室之内,欲出不得”相呼应。 5.作者游览满井时怀着轻松喜悦的心情。 6.郊田之外未始无春,而城居者未之知也

       编辑本段满井传说

        满井的水,为什么永远是满的呢?老奶奶告诉了我们她打老老奶奶那里听来的一段故事。北京这个苦海幽州,打刘伯温老爷修造了北京城,高亮赶水以后,北京城的水就缺少了,象那北城外面,简直是一片荒凉的黄土地,人们想喝一口水,那是千难万难的,人们愁得不得了!人们也是想挖井,可是不知道挖井的法子,挖了一个象坑又象井的槽槽,没出水,扔掉它了;又挖了一个槽糟,还是没见水,又扔掉了。这么说吧,挖的槽槽多了,总是没见水,大伙更愁烦了,有的等老天爷下雨,有的哭了起来。每天只要天一亮,大伙儿就蹲在地边上等下雨,可是,下雨哪会那么方便呢!这一天,鸡叫了三遍,大伙儿又到地边上来了,大伙儿凑在一块,说什么呢?说都没的可说的了,只好闷着吧。这时候,打西边来了一个黑胡子老头儿,气昂昂地迈着大步,嘴里还叨叨念念的,不知道说的是什么,大家看了,觉得很奇怪:大清早起,老头儿跟谁惹气了?有那爱说话的小伙子,站起身来问老头儿,说:“老大爷,您这么大年纪,跟谁惹气了?”还没等黑胡子老头儿答话,旁边一个上了年纪的人,揪了这小伙子一把,叹了一口气说:“唉!你还问人家跟谁惹气了呢?咱们都快愁烦死了!”黑胡子老头儿一听就是一愣,问这位上了年纪的人,说:“老大哥,您们这些位,为什么凑在一块儿发愁呀?”那位上了年纪的人,一听也乐了:发愁还有凑在一块儿发的!当时,也就站起身子,对黑胡子老头儿说:“大哥,您是远方人,不知道我们这里的事”,说着,就把这里怎么没水吃,挖井怎么不出水,说了一遍,最后说:“大哥,我们怎么不愁烦哪!”黑胡子老头儿听了,哈哈大笑起来,说:“诸位乡亲都别蹲着了,起来,我有话说。”大伙都站起来了,听黑胡子老头儿说什么吧。黑胡子老头儿说:“诸位乡亲,知道我跟谁生气吗?”大伙儿一齐说:“不知道,您说说。”黑胡子老头儿说:“我跟我哥哥惹气来着。我和我哥哥,都是祖辈家传给人家治井的,我们听说从这往东,东边的东边大东边,离这儿一千多里地的地方,干旱得很厉害,我们一同去给人家治井。我们昨天住在西边一个庙里了,我说:咱们早点睡、早点起,趁早凉好赶路。偏偏那个庙里的道士爱下棋,我哥哥也是棋迷,俩人杀了一盘又一盘,我都睡醒一觉了,他们还嚷‘拱卒’‘跳马’呢,我赌气就走下来了。”大家一听高兴了,不用管黑胡子老头儿跟谁惹气了,求他老人家给治治井吧。大伙儿跟黑胡子老头儿一说,黑胡子老头儿就答应了,并且还说:“我要不是愿意给你们治井,我就不说我跟我哥哥惹气的事了。你们带我瞧瞧你们挖过的井吧,井嘛,为什么不出水!” 大伙儿这会儿不发愁了,带着黑胡子老头儿,遍地里一转悠,黑胡子老头瞧了瞧乡亲们挖的井,笑了笑说:“你们这里遍地是水啊,只是挖的功夫不到,你们难道没听说过‘井淘三遍吃好水,人受教调武艺高’吗?其实你们挖的井,只差三铁锹,就见水了,快拿铁锹来!”当时,有那腿快的小伙子,飞跑着给拿来一把铁锹,黑胡子老头儿接过铁锹,相了相地势,就在乡亲们挖过的、没出水的废井坑里,左边一锹,右边一锹,挖了两锹,土就潮阴阴、湿漉漉的了,大伙儿乡亲们这么一瞧,都高兴了。再瞧黑胡子老头儿,挖完了头两锹,一坐腕子,用力往中间一挖,这第三锹刚挑起土来,水就往上窜起来了,乡亲们异口同音地喊:“水上来了,水真大呀!”都乐得蹦起来多高。黑胡子老头儿跳上井来,在旁边瞧着,一会儿水就平了井口,一会儿水就流出井来,一会儿水流在平地上就成了大河了。乡亲们没治过井,不知道是怎么回事,只见黑胡子老头儿一跺脚,满头大汗地说:“糟了,糟了,挖到海眼上了!”大伙儿乡亲们也愣了。正在黑胡子老头着急,乡亲们发愣的时候,就听西边远远地有人喊:“老二,你要捅漏子呀!”大伙儿往西边看,只见一位白胡子老头儿,身上背着个什么东西,飞也似的向这边跑来了,走近了才瞧出白胡子老头儿背的是一口大铁锅。白胡子老头儿走上了井台,一句话没说,瞪了黑胡子老头儿一眼,转手把铁锅拿起来,锅底朝上,锅口向下,一下子就扔在井里了。说也怪,铁锅扔到井里以后,水立刻平了下去,只剩了齐着井口的一井清水。白胡子老头儿跟大伙儿说:“乡亲们喝水吧,水永远齐着井口的。”说完了,又跟黑胡子老头儿说:“老二,你太性子急,差点惹了漏子。我让你等我下完了这盘棋一起走,你偏忙,这要把一片土地变成了大海怎么办?”“您不是说还有一千多里地吗?”白胡子老头儿笑了,说:“我说的是‘远在千里,近在目前’啊。”黑、白胡子两位老头儿,说着笑着,就走远了。打这儿起,就有了满井。满井的井底不是平的,是凸出来的,人们看了,都说是白胡子老头儿扣的那口大铁锅。

《红桥游记》翻译全文及赏析

       一、译文:

       我在马迹山的山寺里读书的时候,望山的北面,一座山峰险峻高耸,曾经心里想去,但没有人同行,就没有实现。直到一天振作精神一人前往,攀着葛藤而上,精神振奋。到了半山腰,没力气了累了停步了。又一会再前进,登上更高的地方,就看见溪水在草丛中纵横流淌,小路像青烟曲折交错,迷惑不能辨别路的方向。

       又更向前,听到虚空中的声响振动,看看四周没有一个人,更是荒凉怪诞,我心里害怕,更是几次想要停步。但是终于不放在心上,鼓足勇气向上攀登,终于登上顶峰。

       到了山顶,空旷寂寥能看见无穷远的地方,由近到远,洼地隆起之地、散布着的,聚集的,倾斜的、直立的、环绕着的、倚靠着的、怪诞的美丽的、远离我而去的、靠近我迎接着的。(这些)我平生从未领略过的风光,左右望去所有的山峰都展示出各自奇美的形态,在我的眼前一一呈现。

       我于是感慨起来有了想法,天下辽远与世隔绝的地方,如果没有独立解决问题的坚定的决心,不因为疲倦而迷惑,害怕而停止,有能到达终点的吗!这次游玩,我满足了自己的愿望又十分愉悦,于是感叹自己先前因为疲倦、迷惑和惊惧,差点丧失独游北山的快意,庆幸自己没有因为这些原因而止步不前,于是动笔记下这些。

       二、清·张裕钊《北山独游记 》原文:

       余读书马迹乡之山寺,望其北,一峰卒然而高,尝心欲至焉,无与偕,弗果。遂一日奋然独往,攀藤葛而上,意锐甚。及山之半,足力偿上。复进,益上,则洞水纵横其间,微径如烟缕,洁屈交错出,惑不可辨识。

       又益前,闻虚响振动,顾视来者无一人,益荒凉惨栗,余心动,欲止者屡矣。然终不释,鼓勇益前,遂陟其巅。至则空旷寥廓,目穷无际,自近及远,洼者隆者,布者抟者,迤者峙者,环者倚者,怪者妍者,去相背者,来相御者,吾身之所未历,一左右望而万有皆贡其状,毕效于吾前。?

       吾于是慨乎其有念也。天下辽远殊绝之境,非先蔽志而独决于一往,不以倦而惑且惧而止者,有能诣其极者乎?是游也,余既得其意而快然以自愉,于是叹余向之倦而惑且惧者之几失之,而幸余之不以是而止也。乃此笔而记之。

扩展资料

       一、创作背景

       本文由清代散文家、书法家张裕钊创作。文学体裁上属于散文。作者在山寺读书,望北面山峰高峻,心里很向往。想去又没有人作伴,便奋然独行。开始意志坚定,及至半山,觉疲倦难行。再往前,深山寂寥,路径交错,心怯而胆寒,好几次都想往回走了。然而终于还是勇敢地攀登到山巅。

       极目远眺,天风扑面,作者心中有一种历经挫折、战胜困难之后的成就感,仿佛四周群山万物都愿为他效力。于是得出这样的结论:凡要达到高远艰险的境界,必定要不畏艰险、意志坚定、坚持到底。无限风光在险峰,实际上,登攀的过程便是人们战胜自我的过程。把深刻的人生哲理寓于寻常的游山玩水之中,情感真实,催人奋进。

       二、作者简介

       张裕钊(1823—1894),字廉卿,湖北武昌人,桐城派后期重要作家之一。1846年(道光二十六年)举人,官至内阁中书,在南京、武昌、保定等地主持过书院。曾师事曾国藩,与黎庶昌、薛福成、吴汝纶并称“曾门四弟子”。他有较强的爱国思想,希望在不触动帝制的前提下改良政治,使国家富强起来。著有《张廉卿先生文集》等。

徐霞客游记原文及翻译

       《红桥游记》翻译:(我)出京城去镇守淮门,沿着小秦淮折向北而行,陡峭的岸崖起起伏伏很多形态,竹子树木郁郁葱葱的,清澈地能映衬出人。人家都把水当成花园里的树石,溪塘幽深偷来照映,尽是四季的美景。

       乘了小艇,沿河向西北而行,树林的尽头,有一座桥宛然而见,既像是一道垂虹向下饮于涧中,流光四溢;又像是一个装扮漂亮的美人正照着镜子,顾盼生辉。这就是人们所说的红桥了。游客登平山堂,大多都要去法海寺,往往要下船而选择步行,所以必定要经过红桥。红桥四面都是荷塘。六七月间,荷花开了,香气能飘到数里之外,于是来往游玩的船只络绎不绝,可以说是快意的游览了。而我多次往来城北门,都要经过红桥,环视周围,以此为乐。

       登上红桥,四处观望,忽然又徘徊感叹。悲伤与快乐交织在心中,却往往说不出其中的缘故。王羲之和谢安登上冶城时的感叹,齐景公和晏子游于牛山时生发的悲凉,现在看来,也是有怨的啊康熙元年六月十五日,我与箨庵、茶村、伯玑一行人,依律而互相唱和。箨庵接着加了一章,我跟着他唱和。

       唉,用音乐来陶冶情操何必要等到中年呢?山水清音,本就是一段佳话。我与朋友们或聚或散,本来就不恒久,而好的盛会也并不是轻易就能遇到的,所以红桥的名字,或许反而因我们几个而流传于后世,为后世怀古凭吊者平添些徘徊感叹,就如同我今日一般,这又有谁说得准呢。

王士祯红桥游记原文及翻译

       徐霞客游记原文及翻译如下:

       原文:初四日十五里,至汤口。五里,至汤寺,浴于汤池。扶杖望朱砂庵而登。十里,上黄泥冈。向时云里诸峰,渐渐透出,亦渐渐落吾杖底。转入石门,越天都之胁而下,则天都、莲花二顶,俱秀出天半。路旁一岐东上,乃昔所未至者,遂前趋直上,几达天都侧。

       复北上,行石罅中。石峰片片夹起;路宛转石间,塞者凿之,陡者级之,断者架木通之,悬者植梯接之。下瞰峭壑阴森,枫松相间,五色纷披,灿若图绣。因念黄山当生平奇览,而有奇若此,前未一探,兹游快且愧矣!

       译文:初四日行十五里,到汤口。又走五里,到达汤寺,在汤池沐浴。手拄拐杖,遥望着朱砂庵攀登。十里,登上黄泥冈。刚才云雾笼罩的群峰渐渐地显露出来,也渐渐地落在我的拐杖下。转进石门,从天都峰侧面穿越而下,于是天都、莲花两座峰顶,都秀丽地突出在天空中。

       路边有一条岔路往东上,是我从前没走过的,于是往前顺岔路直上,几乎上到天都峰侧面。又往北上,在石缝中穿行。一片片石峰夹着路耸起,路在石峰之间弯来转去,阻塞的地方被凿开,陡峭的地方修出阶梯,断裂的地方搭木通过,悬空处安置梯子连接。

       往下俯瞰,壑谷峻峭、阴森,枫树和松树相互夹杂,五彩缤纷,像图画、锦绣一样灿烂;于是想到游黄山应是有生以来的奇览,却还有如此的奇异景致前次没有探寻过,这一次重游真是既痛快又惭愧啊!

       王士祯红桥游记原文及翻译如下:

       原文节选:

       出镇淮门,循小秦淮折而北,陂岸起伏多态,竹木蓊郁,清流映带。人家多因水为园亭树石,溪塘幽窃而明瑟,颇尽四时之美。拿小艇,循河西北行,林木尽处,有桥宛然,如垂虹下饮于涧;又如丽人靓妆袨服,流照明镜中,所谓红桥也。游人登平山堂,率至法海寺,舍舟而陆径,必出红桥下。桥四面触皆人家荷塘。

       译文:

       出京镇守淮门,沿小秦淮折向北,陂岸起伏多姿态,竹木郁郁葱葱,清澈映衬。人家都以水为花园树石,溪塘幽偷来照映,尽力四季的美。拿小艇,沿着河向西北行,树林尽头,有桥仿佛,如彩虹垂挂在涧下喝;又如美人妆饰穿盛服,流照镜子中,所谓红桥的。游人登平山堂,数到法海寺,下船,陆路,必须从红桥下。

王士祯简介:

       王士禛(1634年9月17日至1711年6月26日),原名王士禛,字子真,号阮亭,山东新城(今山东桓台县)人,清初杰出的诗人、文学家。其是清顺治十五年的进士,创立“神韵说”,与朱彝尊并称“南朱北王”。他的主要成就在诗文创作与理论方面,代表作有《池北偶谈》《古夫于亭杂录》等。1711年6月26日,王士禛逝世。

       王士禛出生在一个科甲蝉联、簪缨不绝、诗家辈出的大官僚世家。明朝天启礼部左侍郎文震孟说:“海内族姓之贵者,莫最于王氏。其望盖二十有二,咸以分封食采,而太原、琅琊尤著。若新城之王,固琅琊之裔也。自北海徙济南凡十世,跻巍科登仕者代不乏人。

       好了,今天关于“北京自由行游记全文翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“北京自由行游记全文翻译”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。