您现在的位置是: 首页 > 景点大全 景点大全

景区的英文标志翻译怎么写_景区的英文标志翻译怎么写的

ysladmin 2024-07-06 人已围观

简介景区的英文标志翻译怎么写_景区的英文标志翻译怎么写的       欢迎大家加入这个景区的英文标志翻译怎么写问题集合的讨论。我将充分利用我的知识和智慧,为每个问题提供深入而细致的回答,希望这能够满足大家的好奇心并促进思

景区的英文标志翻译怎么写_景区的英文标志翻译怎么写的

       欢迎大家加入这个景区的英文标志翻译怎么写问题集合的讨论。我将充分利用我的知识和智慧,为每个问题提供深入而细致的回答,希望这能够满足大家的好奇心并促进思考。

1.高手帮我翻译几个英语景点吧

2.青岛崂山的中英文翻译,谢谢

3.谁能帮我把十堰旅游一卡通上的十个景区名字翻译成英文?

景区的英文标志翻译怎么写_景区的英文标志翻译怎么写的

高手帮我翻译几个英语景点吧

       很多词语都错了

       还好不影响

       1 武陵源风景区

       2 平遥古城

       3 武当山(道教)古建筑

       4 大足石刻The Dazu Rock Carvings.

       5峨嵋山风景名胜区(包括乐山大佛) Mount Emei Scenic Area

       6青城山Mount Qincheng

       7龙门石窟Longmen Grottoes

青岛崂山的中英文翻译,谢谢

       北京旅游景点用英语介绍

       Beijing is a city with a very long history. Grand palace exemplifies, layout, regulation, richly luxurious elegant buildings, there are many rare relics collection, is our country ancient architecture and culture, the essence of art."The man", not to Beijing Great Wall, like to swim, Shanghai not god is unthinkable. So far, including Nixon, Margaret thatcher, more than 300 people had boarded the world famous badaling in here, you can miss shanhe thorn?Beijing has too many sites to discovery, go for a walk。

       长城 The Great Wall

       故宫 The Palace Museum(TheForbidden City)

       人民大会堂 Great Hall of the people

       颐和园 The Summer Palace

       香山 The Fragrant Hill

       天安门广场 Tian An Men Square

       人民英雄纪念碑 Monument to the People's heroes

       纪念堂 The Memorial Hall of Chairman Mao

       天坛 The Temple of Heaven

       雍和宫 Lama Temple

       亚运村 Asian Games Village

       圆明园 Garden of Gardens

       民族文化宫 The Nationalities Cultural Palace

       十三陵 The Ming Tombs

       首都体育馆 The Capital Gymnasium

       中国人民历史博物馆 Museum of Chinese History and the Chinese Revolution

       中国人民歌名军事博物馆 Military Museum of the Chinese People's Revolution

       农业展览馆 The Agriculture Exhibition Hall

       中国美术馆 The Chinese Art Gallery

       卢沟桥 Marco Polo Bridge(Lugou bridge)

       中华世纪坛 China Millennium Monument

       紫檀博物馆 China red sandalwood museum

       用英语介绍北京的景点 北京的景点用英语介绍

       1、北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心,是中国古代宫廷建筑之精华。

        The the Imperial Palace of Beijing is the imperial palace of the two dynasties in Ming and Qing Dynasties, formerly known as the Forbidden City, located in the center of Beijings central axis. It is the cream of ancient Chinese palace architecture.

        2、北京故宫以三大殿为中心,占地面积72万平方米,建筑面积约15万平方米,有大小宫殿七十多座,房屋九千余间。是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。

        Beijing Palace Museum is centered on three main halls, covering an area of 720,000 square meters, with a construction area of about 150,000 square meters. It has more than 70 palaces and more than 9,000 houses. It is one of the largest and most complete ancient wooden structures in the world.

        3、北京故宫于明成祖永乐四年(1406年)开始建设,以南京故宫为蓝本营建,到永乐十八年(1420年)建成。

        The Beijing Palace Museum was built in 1406 in Yongle, Chengzu, Ming Dynasty. It was built on the basis of the Nanjing Palace Museum and completed in 1420 in Yongle, Ming Dynasty.

        4、它是一座长方形城池,南北长961米,东西宽753米,四面围有高10米的城墙,城外有宽52米的护城河。紫禁城内的建筑分为外朝和内廷两部分。

        It is a rectangular city pool, 961 meters long north and south, 753 meters wide East and west, surrounded by a wall 10 meters high, and 52 meters wide moat outside. The buildings in the Forbidden City are divided into two parts: the Outer Dynasty and the Inner Court.

        5、外朝的中心为太和殿、中和殿、保和殿,统称三大殿,是国家举行大典礼的地方。

        The center of the foreign Dynasty is the Hall of Taihe, the Hall of Zhonghe and the Hall of Baohe, which are collectively called the three halls.

        6、内廷的中心是乾清宫、交泰殿、坤宁宫,统称后三宫,是皇帝和皇后居住的正宫。

        They are the places where the national ceremonies are held. The center of the Inner Court is the Qianqing Palace, Jiaotai Palace and Kunning Palace, which are collectively called the Hou Three Palaces and are the main palace where emperors and queens live.

       北京著名景点,,一定要英文的啊

       1、Summer Palace 颐和园

       2、The Great Wall 长城

       3、The Temple of Heaven 天坛

       4、Forbiden City/The Palace Museum 故宫

       5、Tian`anmen Squre 天安门广场

       6、Beihai Park 北海

       7、Xiangshan Park 香山公园

       8、The nest 鸟巢

       9、北海公园 Beihai Park

       10、故宫博物院 the Palace Museum

       11、革命历史博物馆 the Museum of Revolutionary History

       12、Forbidden City紫禁城

       13、Imperial College国子监

       14、Drum Tower鼓楼

       15、Old Summer Palace圆明园

       16、Ming Tombs十三陵

       用英文列出北京的名胜古迹

       1、故宫

       北京故宫是中国明清两代的皇家宫殿,旧称紫禁城,位于北京中轴线的中心,是中国古代宫廷建筑之精华。北京故宫以三大殿为中心,占地面积72万平方米,建筑面积约15万平方米,有大小宫殿七十多座,房屋九千余间。是世界上现存规模最大、保存最为完整的木质结构古建筑之一。

       The Forbidden City in Beijing is the royal palace of the Ming and Qing Dynasties in China. It was formerly known as the Forbidden City.

       It is located in the center of Beijing's central axis and is the essence of ancient Chinese palace architecture.

       The Forbidden City in Beijing is centered on the three main halls. It covers an area of 720,000 square meters and has a construction area of about 150,000 square meters.

       There are more than 70 large and small palaces and more than 9,000 houses. It is one of the largest and most preserved ancient wooden structures in the world.

       2、长城

       长城,又称万里长城,是中国古代的军事防御工程,是一道高大、坚固而连绵不断的长垣,用以限隔敌骑的行动。长城不是一道单纯孤立的城墙,而是以城墙为主体,同大量的城、障、亭、标相结合的防御体系。

       The Great Wall, also known as the Great Wall, is a military defense project in ancient China.

       It is a tall, sturdy and continuous long raft that is used to limit enemy riding. The Great Wall is not a purely isolated city wall, but a defense system that combines a city wall as the main body and a large number of cities, barriers, pavilions, and standards.

       3、天坛

       天坛,在北京市南部,东城区永定门内大街东侧。占地约273万平方米。天坛始建于明永乐十八年,清乾隆、光绪时曾重修改建。为明、清两代帝王祭祀皇天、祈五谷丰登之场所。

       Temple of Heaven, in the south of Beijing, east of Yongdingmennei Street, Dongcheng District.

       Covers an area of about 2.73 million square meters. The Temple of Heaven was built in the 18th year of Ming Yongle. It was rebuilt in the Qing Emperor Qianlong and Guangxu.

       It is the place where the emperors of the Ming and Qing dynasties worshipped the Emperor and prayed for the harvest of the grain.

       4、明十三陵

       明十三陵,世界文化遗产,全国重点文物保护单位,国家重点风景名胜区,国家AAAAA级旅游景区。

       明十三陵坐落于北京市昌平区天寿山麓,自永乐七年五月始作长陵,到明朝最后一帝崇祯葬入思陵止,其间230多年,先后修建了十三座皇帝陵墓、七座妃子墓、一座太监墓。共埋葬了十三位皇帝、二十三位皇后、二位太子、三十余名妃嫔、两位太监。

       Ming Tombs, world cultural heritage, national key cultural relics protection units, national key scenic spots, national AAAAA level tourist attractions.

       The Ming Tombs are located in Tianshou Mountain, Changping District, Beijing.

       From the beginning of Yongle in May of the 7th year of the Yongle, the last emperor of the Ming Dynasty, Chongzhen was buried in Siling.

       In the meantime, more than 230 emperors’ tombs were built. Seven scorpions tomb, a tomb of the eunuch.

       A total of thirteen emperors, twenty-three empresses, two princes, more than 30 monks, and two eunuchs were buried.

       5、颐和园

       颐和园,中国清朝时期皇家园林,坐落在北京西郊,与圆明园毗邻。它是以昆明湖、万寿山为基址,以杭州西湖为蓝本,汲取江南园林的设计手法而建成的一座大型山水园林,也是保存最完整的一座皇家行宫御苑,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。

       The Summer Palace, the royal garden of the Qing Dynasty in China, is located in the western suburbs of Beijing, adjacent to Yuanmingyuan.

       It is based on Kunming Lake and Wanshou Mountain, and is based on Hangzhou West Lake.

       It is a large-scale landscape garden built by the design method of Jiangnan Garden. It is also the most preserved royal palace, known as the “Royal Garden Museum”. It is also a national key tourist attraction.

       百度百科-北京

谁能帮我把十堰旅游一卡通上的十个景区名字翻译成英文?

       崂山Laoshan Mountain或Mt. Laoshan

       附送以下资料:

       本市自去年底开始开展规范公共场所英语标识工作,确定在今年帆船赛前对本市主要公共场所的英语标识标牌进行规范。随后,有关部门编写了《青岛市公共标识英文译法》地方标准,包括通则、道路交通、文化旅游、商业服务业、体育、医疗卫生共六个部分,编辑出了实施指南。这个标准将于本月由市质监局批准发布,将成为推荐性的青岛市地方标准。

       根据标准,旅游景区景点标识采用英文直接翻译,本市主要景点的英语译法将统一为:

       青岛植物园译为Qingdao Botanical Garden

       崂山Laoshan Mountain或Mt. Laoshan

       康有为故居Former Residence of Kang Youwei

       第一海水浴场译为NO.1 Bathing Beach

       银海游艇俱乐部译为Yinhai Yacht Club

       回澜阁译为Huilan Pavilion

       大公岛译为 Dagong Island

       小西湖译为Little West Lake

       胶州湾大桥译为Jiaozhou Bay Bridge

       青岛栈桥译为Zhanqiao Pier

       天后宫译为Tianhou Temple

       石老人国际度假区译为Stone Old Man International Holiday Resort

       青岛湾译为Qingdao Bay

       青岛港译为Qingdao Port

       浮山湾游轮港译为Fushan Bay Cruise Harbour

       汇泉广场译为Huiquan Square

       五四广场译为May Fouth Square

       武当山

       Wudang Mountain

       赛武当

       Saiwudang Mountain

       武当南神道

       Wudang South Shinto

       丹江口大坝

       Danjiangkou Dam

       郧县恐龙蛋化石群国家地质公园

       Yunxian Dinosaur egg fossils National Geological Park

       金沙湾水上乐园

       Jinshawan Water Park

       野人洞

       Savage Cave

       野人谷

       Savage Valley

       五龙河旅游风景区

       Wulong River Scenic Area

       观音洞

       Guanyin Cave

       龙泉寺

       Longquan Temple

       希望对楼主有用,我是十堰人,这些翻译都是按照国际惯例翻译的,前面的地名都应该用拼音音译,只用译出后面的名词即可。另,野人洞和野人谷是同一处景区,故不需要两个翻译,一般通用野人洞即可。

       好了,今天关于“景区的英文标志翻译怎么写”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“景区的英文标志翻译怎么写”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。